Ghost Trick’s characters are all named after Buddhism or death in Japanese. We take a deeper look and uncover new information.
It’s cowboys and robots in this edition of the breakdown of Live A Live’s 20-year-old fan translation. Both chapters are on the shorter side, but have some idiosyncrasies of Japanese to talk about.
Set in historical China, the kung fu chapter contains thematically-appropriate Chinese text even in Japan. But was leaving it untranslated the right choice for Aeon Genesis’ patch?
A look into the name “Belnades,” its origin, its meaning, and the various ways it has been localized across multiple Castlevania games.